Menù

La scelta del menu degustazione deve essere condivisa da tutti i componenti del tavolo

Tutti al Mare

Percorso di pesce tutto a sorpresa dalla nostra cucina. menu degustazione 6 portate+dessert vini esclusi per persona All to the sea. Fish course all by surprise from our kitchen. Tasting menu 6 courses+dessert wine excluded, per person.

  75 €

Viaggio nel Gusto

Percorso a sorpresa dei nostri piatti piu' "creativi". menu degustazione 6 portate+dessert vini esclusi per persona Journey into taste. Surprise journey of our most creative dishes. Tasting menu 6 dishes+dessert wine excluded, per person.

  65 €

Per tutti i menu degustazione e' possibile abbinare una degustazione di vini. per persona

Percorso di vini bianchi, rosati e rossi, bollicine e fermi, abbinati ad ogni piatto. For all tasting menus it is possible to combine a wine tasting. Path of White wine, rosé, red wines, sparklings and still, patire d with each dish.

  30 €

La Nostra Tradizione

Percorso dei nostri piatti storici, legati alla tradizione Emiliana. degustazione con 5 portate+dessert vini esclusi, per persona. Our Traditional Path of our historical dishes, related to the Emiliana tradition. Tasting with 5 courses+dessert wine excluded, per person.

  60 €

ANTIPASTI

Uovo dorato, gelato al Culatello e noci, salsa all'uva, scalogno caramellato 1,3,7,8

Fried egg, Culatello and walnut ice cream, grape sauce, caramelized shallot.

  18 €

Fondente di patate, scampi, pomodorino marinato, pane fritto e nocciole piemontesi 1,2,3,7,8

Fondant of potatoes, scampi, marinated tomatoes and fried bread.

  25 €

Carpaccio di salmone selvaggio, crudita' di finocchi, ciliegie di Vignola e olio all'anice 4,9

Wild salmon carpaccio, raw fennel and cherries from Vignola.

  18 €

Tuttocrudo 2,4

Misto di pesci e crostacei crudi, con branzino, scampi, mazzancolle, gamberi, capesante. Il pesce destinato ed essere consumato crudo o praticamente crudo è stato sottoposto a trattamento di bonifica preventiva conforme alle prescrizioni del Regolamento CE 853/2004, allegato III, sezione VIII, capitolo 3, lettera D, punto 3. All raw. Mixed raw fish and crustaceans, with sea bass, scampi, prawns, shrimps and scallops. Fish intended and to be eaten raw or practically raw as been subjected to preventive remediation compliant with the provisions of EC Regulation.

  28 €

Burrata con astice, pomodoro crudo e battuto di basilico 2,7,8

Burrata cheese with loabster, raw tomatoes and chopped basil.

  22 €

"IL Gnocco fritto" (1° classificato gnocco d'oro) con Prosciutto di Modena "F.lli Baldoni" e Culatello di Zibello "Podere Cadassa" 1,7

“Il Gnocco fritto” (1st classified golden dumplings) with “F.lli Baldoni” Modena Ham and Culatello di Zibello “Podere Cadassa”

  18 €

Sandwich di gamberi, maionese alla passione, yogurt erba cipollina, croccante di mandorle al parmigiano 1,2,3,7,8

Shrimps sandwich, passion fruit mayonnaise, chives yogurt, almond crispy Parmigiano.

  20 €

Cappesante,crema di crostacei,carote allo zenzero,gelatina al ginlemon,chips di tapioca al nero di seppia 2,7,14

Scallops, crustacean cream, ginger carrots, ginlemon jelly and cuttlefish ink tapioca chips.

  20 €

Hamburger di Angus, cous cous integrale, crema do patate e cocco, polvere di cumino e carote al caffe' 1,7,9

Angus burger, wholemeal cous cous, potato and coconut cream, cumin powder and coffee carrots.

  18 €

Insalata di faraona, crema allo zafferano, meringa al limone, gelato al cioccolato e arachidi piccanti 1,3,7,8

Guinea fowl salad, saffron cream, lemon meringue, chocolate ice cream and spicy peanuts.

  18 €

"C'era una volta l'erbazzone" con semifreddo di parmigiano reggiano e pancetta croccante 1,3,7

“Once upon a time there was the Erbazzone” with Parmigiano parfait and crispy bacon. Reinterpretation of the Emiliana savory pie.

  18 €

PRIMI

Tortellini di "Nonna Sarita" in brodo di cappone

“Nonna Sarita” tortellini in capon broth.

  20 €

Riso, fragola e menta 1,7,9

ricordo degli anni 80 alla Trattoria Moka Rice, strawberry and mint. Remember the 80’s at Trattatoria Moka

  18 €

Ravioli di burrata, acqua di pomodoro allo zenzero, polpettine di salsiccia 1,3,7

Burrata ravioli, ginger tomato water, sausage balls.

  18 €

Riso alla birra, scampi e zucchine 2,7

Beer rice, scampi and zucchini.

  20 €

Passatelli integrali, cacio pepe e funghi porcini 1,3,7

Wholegrain passatelli, cacio pepe cheese and porcini mushrooms.

  20 €

Tortellini…al mare, tartara di gamberi crudi 1,2,3,4,7,14

Tortellini.. by the sea, raw shrimps tartar.

  20 €

Gnocchetti di patate e pecorino, crema di sedano, pane alle erbe e calamari grigliati 1,2,7,10,14

Potato and pecorino gnocchi, celery cream, herb bread and grilled squid.

  18 €

Tagliolini al nero di seppia, capesante, crema di crostacei e bottarga 1,2,3,7,14

Cuttlefish ink tagliolini, scallops, shellfish cream and bottarga.

  20 €

Tortellini di "nonna Sarita" in cialda di Parmigiano con Aceto Balsamico Tradizionale di Modena della nostra acetaia 1,3,7,9

“Nonna Sarita” tortellini in Parmigiano wafer with traditional balsamico vinegar of Modena from our vinegar factory.

  20 €

Spaghetti alla chitarra, pesto genovese, gelato pecorino, croccante di pinoli 1,3,7,8

Chitarra spaghetti, Genoese pesto, pecorino ice cream and pinenut brittle.

  18 €

Tortelloni di anatra, fegato grasso d'oca e scorzette d'arancia 1,3,7,9

Duck tortelloni, goose liver and orange peel.

  18 €

Tagliatelle di casa con ragu tradizionale 1,3,7,9

Homemade tagliatelle with traditional ragù

  18 €

SECONDI

Maialino cotto a bassa temperatura con verdure e Aceto Balsamico Tradizionale di Modena 9

Low temperature cooked piglet with vegetables and Traditional Modena Balsamic Vinegar.

  25 €

Filetto di coniglio, pure' al whisky, broccoli e mele grigliate 9

Rabbit fillet, whiskey puree, broccoli and grilled apples.

  25 €

La nostra "catalana" di crostacei 2

Our “Catalana” of crustaceans.

  38 €

Tonno scottato in crosta di pistacchi, riso venere e maionese al lime 3,4,8

Seared tuna in pistachio crust, rice Venere and lime mayonnaise.

  30 €

Cosciotto di agnello cotto nel miele con erbe aromatiche, funghi shitake e patate 9

Leg of lamb cooked in honey with aromatic herbs, shitake mushrooms and potatoes.

  28 €

Petto di galletto farcito con prosciutto di Modena, cipolline al balsamico e mostarda di Cremona 7

Cockerel breast stuffed with Modena ham, balsamic onions and Cremona mustard.

  25 €

Il pescato del giorno "branzino" con asparagi freschi e composta di limoni di Sorrento 4

The fish of the day “sea bass” with fresh asparagus and Sorrento lemons compote.

  30 €

Guancia di vitello bollito , sedano, carote e cipolla caramellati, pure di melanzana 9

Boiled veal cheek, celery, carrots and caramelized onion and aubergine puree.

  25 €

Polpa di pescatrice, lardo di montagna, pane brioche, crema di pecorino del Cimone e sale affumicato 1,3,4,7

Monkfish meat, mountain lard, brioche bread, Cimone pecorino cream and smoked salt.

  30 €

Tempura di gamberi e merluzzo, salsa tonnata 1,2,4

Shrimps and cod tempura with tuna sauce.

  30 €

DOLCI

CREMA PASTICCERA CON CIALDA DI MANDORLE E FRAGOLE 1,3,7,8

Pastry cream in almond wafer with strawberries

  12 €

BAVARESE ALLA VANIGLIA, CREMOSO DI RICOTTA, FRUTTA SCIROPPATA E ACQUA DI CIOCCOLATO 3,5,7,8

Vanilla bavarese, ricotta cream, syrup fruit and chocolate water.

  12 €

ZUPPA INGLESE RIVISITATA 1,3,5,7,8

New Style zuppa inglese

  12 €

PANNACOTTA AL CARAMELLO, MOUSSE AL CIOCCOLATO BIANCO E ARACHIDI, GRANITA AL PASSION 3,5,7,8

Caramel pannacotta, white chocolateand peanut mousse, maracuja granita.

  12 €

SEMIFREDO ALLO YOGURT LIME E ZENZERO CON CREMA DI LAMPONI 3,7

Lime and ginger yogurt semifreddo with raspberry cream.

  12 €

TORTINO CALDO AL CIOCCOLATO, ZABAJONE AL MOU, GELATO AL LATTE E MANDORLE (cottura 15min) 1,3,5,7,8

Hot pie chocolate, mou zabajone, milk and almond ice cream (cooking time 15min)

  12 €

CREMINO AI TRE CIOCCOLATI CON GELATO AL MIRTILLO NERO DELL'APPENNINO MODENESE 1,3,5,7,8

Cremino three chocolate, blueberry ice cream from the Modenese apennines.

  12 €

CREMOSO ALLA ZUCCA, CREMA AL PARMIGIANO REGGIANO, CRUMBLE AL CIOCCOLATO E LAMPONI 1,3,5,7,8

Creamy pumpkin ice cream, parmigiano reggiano cream, chocolate crumble and raspberries.

  12 €

GELATO CREMOSO ALLA MENTA, COCCO E VODKA, TENERINA AL GIANDUIA E CREMA AL CIOCCOLATO 1,3,5,7,8

Creamy mint ice cream, coconut and vodka, Gianduja teneri and chocolate cream.

  12 €

SERVIZIO

Servizio per persona

Service per person.

  5 €